02September2015 [OTHER TWITTER] Film critic Shim Young-seop commented on Yuchun’s army photo


chinablue9

TRANS :

How are you? Manly Yuchun-ssi

LITERAL TRANS :

Ogengkideseukka? Manly(or dashing) Yuchun-ssi

PYCSGFC Note : Ogengkideseukka is written in Korean but it is a Japanese phrase “O-genki desu ka” which means “How are You?”

Source : @chinablue9

Translated by : alyne_6002

Shared by : ParkYoochunSGFC

Categories: OthersTags: , , , ,

1 comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: